Betriebsstelle

Platerów

Kürzel

XPLOW

Besitzer: Adrian Ranfft Modulnr: Wojciech Krzyczkowski WoKrz001
Ort: XPLOW Typ: Bahnhof (Bf)
XPLOW

Allgemeine Bemerkungen

Die allgemeinen Bemerkungen insbesondere die Rangierhinweise müssen noch konkret übersetzt werden!

Hauptgleis

Gleis-Nr. Nutzlänge Max. Achsen Bemerkungen
1 230 cm 46 Richtungsgleis
2 270 cm 54 Richtungsgleis
3 250 cm 50 Umfahrgleis

Nebengleis

Gleis-Nr. Nutzlänge Max. Achsen Bemerkungen
10 60 cm 12
4a 58 cm 11
4b 130 cm 26
6a 75 cm 15
6b 130 cm 26
8 71 cm 14

Bahnsteige

Bahnsteig Gleis Länge in mm Bemerkung
Bahnsteig 1 1 135 cm

Ladestellen

Ladestelle Gleis Länge der Ladestraße Frachtmenge (max. Wagen pro Tag) Max. Wagen pro Bedienung Bemerkung
Länge in cm Max. Wagen Empfang Versand
Plac ładunkowy {Ladeplatz} 10 46 cm 0 2.13 1.56
Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 6a 28 cm 0 1.29 0.86
Summe 3,42 2,42

Frachten

Empfang

Versender/Empfänger Ladegut Wagengattung Ladestelle Wagen/Tag Stückgut Expressgut Bemerkung
części zamienne do maszyn {Ersatzteile für Maschinen} G, H Plac ładunkowy {Ladeplatz} 1.00
Rampa drogowców {Bahnmeisterei (BM)} części zamienne do maszyn {Ersatzteile für Maschinen} G, H Plac ładunkowy {Ladeplatz} 0.14
drobnica (wyroby gotowe) {Stückgut (Fertigwaren)} G, H Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 3.00
drobnica (wyroby gotowe) {Stückgut (Fertigwaren)} G, H Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 2.00
GS Platerów {BHG Platerów} drobnica (wyroby gotowe) {Stückgut (Fertigwaren)} G, H Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 0.43 Ja
Fabryka prefabrykatów "Nad Bugiem" {Fertigbetonteilewerk "Nad Bugiem"} drobnica (wyroby gotowe) {Stückgut (Fertigwaren)} G, H Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 0.29 Ja
gazy techniczne {Technische Gase} G, H Plac ładunkowy {Ladeplatz} 1.00
Rampa drogowców {Bahnmeisterei (BM)} gazy techniczne {Technische Gase} G, H Plac ładunkowy {Ladeplatz} 0.14
oleje i smary {Öle, Fette} G, H Plac ładunkowy {Ladeplatz} 1.00
Rampa drogowców {Bahnmeisterei (BM)} oleje i smary {Öle, Fette} G, H Plac ładunkowy {Ladeplatz} 0.14
pasze i nawozy {Futtermittel, Düngemittel} G, H Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 3.00
GS Platerów {BHG Platerów} pasze i nawozy {Futtermittel, Düngemittel} G, H Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 0.43
produkty rolne (zboże, ziemniaki) {landwirtschaftliche Erzeugnisse (Getreide, Kartoffeln)} G Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 1.00
GS Platerów {BHG Platerów} produkty rolne (zboże, ziemniaki) {landwirtschaftliche Erzeugnisse (Getreide, Kartoffeln)} G Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 0.14
węgiel {Kohle} E Plac ładunkowy {Ladeplatz} 8.00
węgiel {Kohle} E Plac ładunkowy {Ladeplatz} 4.00
GS Platerów {BHG Platerów} węgiel {Kohle} E Plac ładunkowy {Ladeplatz} 1.14
Fabryka prefabrykatów "Nad Bugiem" {Fertigbetonteilewerk "Nad Bugiem"} węgiel {Kohle} E Plac ładunkowy {Ladeplatz} 0.57

Versand

Versender/Empfänger Ladegut Wagengattung Ladestelle Wagen/Tag Stückgut Expressgut Bemerkung
drewno (tarcica) {Holz (Bauholz/Bretter)} E, K, R, S Plac ładunkowy {Ladeplatz} 5.00
Tartak {Sägewerk} drewno (tarcica) {Holz (Bauholz/Bretter)} E, K, R, S Plac ładunkowy {Ladeplatz} 0.71
dłużyca (kłody) {lange Bretter/Baumstämme} K, R, S Plac ładunkowy {Ladeplatz} 5.00
Tartak {Sägewerk} dłużyca (kłody) {lange Bretter/Baumstämme} K, R, S Plac ładunkowy {Ladeplatz} 0.71
prefabrykaty betonowe {Betonfertigteile} G, H Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 6.00
Fabryka prefabrykatów "Nad Bugiem" {Fertigbetonteilewerk "Nad Bugiem"} prefabrykaty betonowe {Betonfertigteile} G, H Rampa, magazyn {Laderampe, Lagerhaus} 0.86
złom, materiały zużyte {Schrott, Abfälle} E, G, H Plac ładunkowy {Ladeplatz} 1.00
Rampa drogowców {Bahnmeisterei (BM)} złom, materiały zużyte {Schrott, Abfälle} E, G, H Plac ładunkowy {Ladeplatz} 0.14